Prevod od "ostaje isti" do Brazilski PT


Kako koristiti "ostaje isti" u rečenicama:

Kundak puške ostaje isti...bez potreba za izmenom.
O apoio de ombro terá duas funções sem alterar nada. - Excelente.
Onda nam ostaje isti problem koji smo imali pre nego što je otišao.
Então temos o mesmo problema que tínhamos antes dele partir.
Zar naš genetski kod ne ostaje isti tokom èitavog života?
Nosso código genético não permanece o mesmo toda a nossa vida?
Melodija se menja, ali ritam ostaje isti.
A melodia muda, mas o ritmo é constante.
Hvala na tvome mišljenju, ali naš zadatak ostaje isti.
Eu agradeço sua opinião, mas nossa missão não vai mudar.
A možda da uzmete peèurke na pari, to smanjuje kalorije, a ukus ostaje isti.
Deveria pedir cogumelos no vapor. Assim, têm menos calorias e são mais saborosos.
Zloèin ostaje isti, samo se menjaju osumnjièeni.
O crime continua o mesmo, só o suspeito mudou.
Izgleda da, bez obzira u koje mesto na svetu odeš, brak uvek ostaje isti.
Acho que não importa aonde se vá no mundo, casamento é sempre igual.
Ali nepodnošljivo ispada da ritam ostaje isti.
Mas a base do ritmo sempre é a mesma.
Drago mi je da to misliš Izgled naslovnice ostaje isti.
Fico contente em saber. A capa do livro, manteremos esta.
Iznos je fiksan i on ostaje isti tokom otplate.
O prêmio é o mesmo, só pergunto por causa do formulário.
Vas cilj ostaje isti, privoðenje Jacka Bauera pre nego što preda komponentu Kinezima.
Seus objetivos continuam os mesmos: Tragam Jack Bauer antes que ele possa entregar o componente aos Chineses.
Bez obzira šta ste èuli raspored ostaje isti.
Não importa o que ouvir... o plano continuará o mesmo.
Stvarnost se menja, ali neprijatelj ostaje isti.
A realidade muda, mas o inimigo continua o mesmo.
Naš stav ostaje isti, gospoðo predsjednice.
Nossa posição ainda é a mesma, Sra. Presidente.
To je, predpostavljam, kao grad gde ljudi dolaze i odlaze, zgrade se ruše i ponovo grade, ali grad uvek ostaje isti.
É, suponho, parecido com uma cidade, na qual as pessoas vêm e vão, edifícios... são demolidos e reconstruídos, mas a cidade permanece sempre a mesma.
Èak i da si u pravu, još uvek ostaje isti problem.
Mesmo se for isso, ainda temos o mesmo problema.
Ali plan za napad ostaje isti...
Mas o plano de ataque continua o mesmo...
Kjoto je drevni grad koji ostaje isti iz godine u godinu.
Kyoto é uma cidade antiga, que permanece igual ano após ano.
Ali plan ostaje isti. Ništa se ne menja.
O plano continua intacto, a essência não mudou.
A pošto je to sluèaj, dug tvog brata, njegov plan isplate ostaje isti.
E sendo esse o caso, dívida de seu irmão, o seu plano de pagamento, permanece o mesmo.
Plutonijum je radioaktivni metal koji je stvorio èovek koji ostaje isti beskrajno dugo.
Plutônio é um metal radioativo feito pelo homem, que nunca se modifica.
Alfa Dva vodi podršku, ali prioritet ostaje isti:
Alfa 2 dará suporte, mas a prioridade é a mesma:
Individue variraju, ali procenat ostaje isti.
Os indivíduos variam, percentagens permanecem constantes.
Njegov ritual ostaje isti, iako je prešao sa ubadanja na davljenje.
Seu ritual permanece o mesmo, mesmo o M.O mudando de facadas para estrangulamento.
Iako mi fali vežbe, plan ostaje isti.
Conforme ensaiamos, o plano continua o mesmo.
Gledaj, žao mi je što se ovo desilo Fioni, ali posao ostaje isti.
Sinto muito pelo que aconteceu com a Fiona. Mas o trabalho continua o mesmo.
Tako je, moja margina ostaje isti.
É isso mesmo, minha margem permanece a mesma.
To je veoma ljubazno, ali zar nam ne ostaje isti problem?
É muito gentil, mas isso não remete ao mesmo problema?
Dakle, ova giljotina je osnovni model, ali princip ostaje isti.
Esta guilhotina é um tanto rudimentar, mas o princípio é o mesmo.
Moj stav u vezi sa Tusonom i njegovim stanovnicima ostaje isti.
Minha posição sobre Tucson e seus habitantes é a mesma.
Plan ostaje isti, napadamo ih s pola vojske.
Não muda nada. Atacamos com metade dos nossos.
Sporazum koji Firer želi da potpiše s Vašim Velièanstvom ostaje isti, ali sa Kvislingom kao premijerom.
O acordo que o Führer deseja firmar com Vossa Majestade permanece o mesmo, mas com Quisling como Primeiro-Ministro.
Dogovor ostaje isti, bez spominjanja Kvislinga.
O acordo permanece o mesmo, sem menção a Quisling.
Tako da smo imali kontrolu za pol, godište, primanja, obrazovanje, čak i osnovne varijable ličnosti, i rezultat ostaje isti.
Pudemos controlar por gênero, idade, renda, educação, até mesmo variáveis básicas em personalidade, e o resultado se mantém o mesmo.
Otkrili smo da kada jedan majmun počne da otaljava, druga dva pojačaju svoj učinak kako bi se treći vratio, tako se ovo dinamično podešava, ali sinhronicitet u globalu ostaje isti.
Descobrimos que quando um macaco começa a fazer corpo mole, os outros dois melhoram seus desempenhos para fazer o cara voltar a cooperar, de modo que há um ajuste dinâmico, mas a sintonia global continua a mesma.
U epigenetici proučavamo kako se aktivnost DNK može zapravo radikalno i trajno promeniti, iako niz ostaje isti.
Na epigenética, estamos estudando como a atividade do DNA pode efetivamente mudar radical e permanentemente, mesmo que a sequência genômica permaneça a mesma.
0.50597882270813s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?